Translation of official documents and their legalization

Translation of official documents and their legalization

In one of our articles we looked at the definition of "translation of official documents" and, in particular, we gave a definition from the legislation of the Russian Federation. But what if we try to take a broader look at this question by looking at the translation of documents and find out what a document and english to telugu translate…
Read More
FEATURES OF MEDICAL DOCUMENTATION TRANSLATION

FEATURES OF MEDICAL DOCUMENTATION TRANSLATION

Medical documents - grammatical and stylistic features of translation The high demand for the translation of medical documentation has led to the fact that experienced linguists have been engaged in the study of methods for translating texts of this direction. The constant development of the medical industry, stylistic and grammatical features of translation cause a lot of difficulties even for…
Read More
FEATURES OF PHARMACEUTICAL DOCUMENTATION TRANSLATION

FEATURES OF PHARMACEUTICAL DOCUMENTATION TRANSLATION

Typical pharmaceutical translation mistakes Pharmaceutical terms are words and phrases that have a neutral coloration, which make it possible to unambiguously convey the meaning of a specific phenomenon, therefore, it is the translation of terminology that plays a key role in the interpretation of pharmaceutical documentation. Translation of pharmaceutical documents is difficult to implement; it requires serious language and linguistic…
Read More
FEATURES OF TECHNICAL DOCUMENTATION TRANSLATION

FEATURES OF TECHNICAL DOCUMENTATION TRANSLATION

Grammatical and stylistic features of written translation of technical documents Writing your thoughts down is an important and challenging task. Any written translation of technical or specific information is complicated not only by the understanding of the author's professional vocabulary, but also by the adaptation of thoughts, terms, processes, technologies, etc. to the way of thinking of the reader in…
Read More
TRANSLATION OF DOCUMENTS IN THE SPHERE OF INFORMATION TECHNOLOGIES

TRANSLATION OF DOCUMENTS IN THE SPHERE OF INFORMATION TECHNOLOGIES

Grammatical and stylistic features of translation of IT documents IT documents are not alien to the main feature of special texts - richness of terms. The same words in different fields can mean different concepts, which should be taken into account by the translator. Usually, software documentation has to be translated from English, so excellent knowledge of English is one…
Read More